Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Os sidônios denominam o Hermom de Siriom; os amorreus o chamam de Senir.

A Bíblia Sagrada

(os sidônios a Hermom chamam Siriom; porém os amorreus lhe chamam Senir),

Portugese Bible- Almeida Atualizada

(ao Hermom os sidônios chamam Siriom, e os amorreus chamam-lhe Senir) ,

New American Standard Bible

(Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir):

Referências Cruzadas

1 Crônicas 5:23

A meia tribo de Manassés habitou naquele território e se multiplicou, desde Basã até Baal-Hermom, até Senir, o monte Hermom.

Salmos 29:6

O SENHOR faz o Líbano saltar como bezerro; e o monte Hermom, como cria de búfalo.

Salmos 133:3

É como o orvalho do Hermom quando desce sobre os montes de Sião. Porquanto ali o SENHOR oferece a sua bênção: vida para hoje e por toda a eternidade!

Cantares 4:8

Vem do Líbano, noiva minha! Vem comigo do Líbano, meu amor! Desce do topo do Amana, do topo do Senir e do monte Hermom, das covas dos leões, da montanha dos leopardos.

Ezequiel 27:5

Eles fizeram todo o teu madeiramento com pinheiros de Senir, Hermom; trouxeram cedros do Líbano para fazer um imponente mastro para ti.

Deuteronômio 4:48-49

Essas terras estendiam-se desde Aroer, na margem do ribeiro do Arnom, até o monte Sión, isto é, o Hermom,

Josué 11:17

Desde o monte Halac, escarpado, que se ergue na direção de Seir, até Baal-Gade, no vale do Líbano, no sopé do monte Hermom. Josué capturou todos os reis e os matou.

Salmos 89:12

Tu criaste o Norte e o Sul. Os montes Tabor e Hermom entoam hinos de louvor ao teu Nome.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org