Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Não porás à prova a Yahweh, teu Deus, como o experimentaste em Massá.
A Bíblia Sagrada
Não tentareis o SENHOR, vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.
New American Standard Bible
"You shall not put the LORD your God to the test, as you tested Him at Massah.
Referências Cruzadas
Mateus 4:7
Contestou-lhe Jesus: “Também está escrito: ‘Não tentarás o SENHOR teu Deus’”.
Lucas 4:12
Repreendeu-lhe Jesus: “Dito está! ‘Não tentarás o Senhor teu Deus’”.
Êxodo 17:7
E deu àquele lugar o nome de Massá e Meribá, porque ali os israelitas protestaram e puseram o SENHOR à prova, questionando: “O SENHOR está mesmo entre nós, ou não?”
Êxodo 17:2
O povo se desentendeu, pois, com Moisés, e exigiu: “Dá-nos água para beber!” Ao que lhes respondeu Moisés: “Por que discutis comigo? Por que colocais o SENHOR à prova?”
1 Coríntios 10:9
Não devemos pôr à prova a paciência de Cristo, como alguns deles fizeram, e por isso foram mortos pelas serpentes.
Hebreus 3:8-9
não endureçais o vosso coração, como ocorreu na rebelião, durante o tempo da provação no deserto,
Números 20:3-4
Discutiram com Moisés e exclamaram: “Quem dera tivéssemos todos perecido quando nossos irmãos tombaram mortos diante de Yahweh!”
Números 20:13
Estas são as águas de Meribá, onde os filhos de Israel contenderam com Yahweh e onde Ele manifestou sua santidade entre eles.
Números 21:4-5
Então os israelitas partiram do monte Hor pelo caminho do mar Vermelho, que vai até o golfo de Ácaba, para dar a volta em redor da região de Edom. Entretanto, durante a jornada o povo perdeu a paciência uma vez mais,
Salmos 95:8-9
“Não endureçais o vosso coração, como em Meribá, e ainda como aquele dia em Massá, no deserto,