Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Também atarás estas palavras como um sinal na tua mão e em teu braço e as prenderás à tua testa como Tefilin, filactérios.
A Bíblia Sagrada
Também as atarás por sinal na tua mão, e te serão por testeiras entre os teus olhos.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Também as atarás por sinal na tua mão e te serão por frontais entre os teus olhos;
New American Standard Bible
"You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead.
Referências Cruzadas
Êxodo 13:9
E será como sinal da tua mão, um memorial entre os teus olhos, para que a lei de Yahweh esteja na tua boca; pois Yahweh te tirou do Egito com braço forte.
Deuteronômio 11:18
Gravai, pois, estas minhas palavras no vosso coração e na vossa mente, atai-as como um sinal em vossas mãos, e afixai-as nas vossas testas, como memorando, entre vossos olhos.
Êxodo 13:16
Isso será, pois, como um sinal amarrado à tua mão esquerda e tefilin, um símbolo em tua testa, como uma lembrança de que Yahweh nos tirou do Egito com mão forte!”
Provérbios 3:3
Que a benignidade e a lealdade jamais te abandonem: ata-as ao redor do pescoço,
Provérbios 6:21
Ata-os para sempre ao teu coração, envolve-os junto ao teu pescoço.
Provérbios 7:3
Amarra os meus mandamentos aos teus dedos; escreve-os na tábua do teu coração!
Números 15:38-39
“Fala aos filhos de Israel: Tu lhes dirás, para que se observe ao longo de todas as suas gerações, que se façam borlas, franjas nas pontas das suas vestes e se ponha um cordão azul celeste em cada uma delas.
Mateus 23:5
Tudo o que realizam tem como alvo serem observados pelas pessoas. Por isso, fazem seus filactérios bem largos e as franjas de suas vestes mais longas.
Hebreus 2:1
Por isso, é fundamental prestarmos atenção, mais ainda, às verdades que temos ouvido, para que jamais nos desviemos delas.