Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte.

A Bíblia Sagrada

O SENHOR, nosso Deus, nos falou em Horebe, dizendo: Tempo bastante haveis estado neste monte.

Bíblia King James Atualizada Português

“Assim falou-nos Yahweh nosso Deus, no Horebe: ‘Já permanecestes tempo suficiente neste lugar.

New American Standard Bible

"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.

Tópicos

Referências Cruzadas

Êxodo 3:1

Ora, Moisés estava apascentando o rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote de Midiã; e levou o rebanho para trás do deserto, e chegou a Horebe, o monte de Deus.

Números 10:11-13

Ora, aconteceu, no segundo ano, no segundo mês, aos vinte do mês, que a nuvem se alçou de sobre o tabernáculo da congregação.

Êxodo 17:6

Eis que eu estarei ali diante de ti sobre a rocha, em Horebe; ferirás a rocha, e dela sairá agua para que o povo possa beber. Assim, pois fez Moisés à vista dos anciãos de Israel.

Êxodo 19:1-2

No terceiro mês depois que os filhos de Israel haviam saído da terra do Egito, no mesmo dia chegaram ao deserto de Sinai.

Deuteronômio 5:2

O Senhor nosso Deus fez um pacto conosco em Horebe.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

5 Além do Jordão, na terra de Moabe, Moisés se pôs a explicar esta lei, e disse: 6 O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz vos haveis demorado neste monte. 7 Voltai-vos, ponde-vos a caminho, e ide à região montanhosa dos amorreus, e a todos os lugares vizinhos, na Arabá, na região montanhosa, no vale e no sul; à beira do mar, à terra dos cananeus, e ao Líbano, até o grande rio, o rio Eufrates.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org