Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei desapossar?
A Bíblia Sagrada
Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei lançar fora?
Bíblia King James Atualizada Português
É possível que venhas a ponderar em teu coração: ‘Estas nações são mais fortes e mais numerosas do que eu, como poderia conquistá-las?’
New American Standard Bible
"If you should say in your heart, 'These nations are greater than I; how can I dispossess them?'
Tópicos
Referências Cruzadas
Números 33:53
e tomareis a terra em possessão, e nela habitareis; porquanto a vós vos tenho dado esta terra para a possuirdes.
Números 13:32
Assim, perante os filhos de Israel infamaram a terra que haviam espiado, dizendo: A terra, pela qual passamos para espiá-la, é terra que devora os seus habitantes; e todo o povo que vimos nela são homens de grande estatura.
Deuteronômio 8:17
e digas no teu coração: A minha força, e a fortaleza da minha mão me adquiriram estas riquezas.
Deuteronômio 15:9
Guarda-te, que não haja pensamento vil no teu coração e venhas a dizer: Vai-se aproximando o sétimo ano, o ano da remissão; e que o teu olho não seja maligno para com teu irmão pobre, e não lhe dês nada; e que ele clame contra ti ao Senhor, e haja em ti pecado.
Deuteronômio 18:21
E, se disseres no teu coração: Como conheceremos qual seja a palavra que o Senhor falou?
Josué 17:16-18
Tornaram os filhos de José: A região montanhosa não nos bastaria; além disso todos os cananeus que habitam na terra do vale têm carros de ferro, tanto os de Bete-Seã e das suas vilas, como os que estão no vale de Jizreel.
Isaías 14:13
E tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu; acima das estrelas de Deus exaltarei o meu trono; e no monte da congregação me assentarei, nas extremidades do norte;
Isaías 47:8
Agora pois ouve isto, tu que és dada a prazeres, que habitas descuidada, que dizes no teu coração: Eu sou, e fora de mim não há outra; não ficarei viúva, nem conhecerei a perda de filhos.
Isaías 49:21
Então no teu coração dirás: Quem me gerou estes, visto que eu era desfilhada e solitária, exilada e errante? quem, pois, me criou estes? Fui deixada sozinha; estes onde estavam?
Jeremias 13:22
Se disseres no teu coração: Por que me sobrevieram estas coisas? Pela multidão das tuas iniqüidades se descobriram as tuas fraldas, e os teus calcanhares sofrem violência.
Lucas 9:47
Mas Jesus, percebendo o pensamento de seus corações, tomou uma criança, pô-la junto de si,
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
16 Consumirás todos os povos que o Senhor teu Deus te entregar; os teus olhos não terão piedade deles; e não servirás a seus deuses, pois isso te seria por laço. 17 Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei desapossar? 18 delas não terás medo; antes lembrarte-ás do que o Senhor teu Deus fez a Faraó e a todos os egípcios;