Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Pelo que eu me volvi e entreguei o meu coração ao desespero no tocante a todo o trabalho em que me afadigara debaixo do sol.
A Bíblia Sagrada
Pelo que eu me apliquei a fazer que o meu coração perdesse a esperança de todo trabalho em que trabalhei debaixo do sol.
Bíblia King James Atualizada Português
Desprezei a vida e entreguei meu coração ao desespero, tudo por causa do trabalho em que tanto me esforcei debaixo do sol, para concluir que foi nulo. Ora, tudo é um absurdo!
New American Standard Bible
Therefore I completely despaired of all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.
Tópicos
Referências Cruzadas
Gênesis 43:14
e Deus Todo-Poderoso vos dê misericórdia diante do homem, para que ele deixe vir convosco vosso outro irmão, e Benjamim; e eu, se for desfilhado, desfilhado ficarei.
Jó 17:11-15
Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
Salmos 39:6-7
Na verdade, todo homem anda qual uma sombra; na verdade, em vão se inquieta, amontoa riquezas, e não sabe quem as levará.
1 Coríntios 15:19
Se é só para esta vida que esperamos em Cristo, somos de todos os homens os mais dignos de lástima.
2 Coríntios 1:8-10
Porque não queremos, irmãos, que ignoreis a tribulação que nos sobreveio na Ásia, pois que fomos sobremaneira oprimidos acima das nossas forças, de modo tal que até da vida desesperamos;
1 Tessalonicenses 3:3-4
para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;