Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho.

Bíblia King James Atualizada Português

Melhor é serem dois do que um, porque há melhor recompensa no trabalho de duas pessoas.

New American Standard Bible

Two are better than one because they have a good return for their labor.

Referências Cruzadas

Gênesis 2:18

E disse o SENHOR Deus: Não é bom que o homem esteja só; far-lhe-ei uma adjutora que esteja como diante dele.

Êxodo 4:14-16

Então, se acendeu a ira do SENHOR contra Moisés, e disse: Não é Arão, o levita, teu irmão? Eu sei que ele falará muito bem; e eis que ele também sai ao teu encontro; e, vendo-te, se alegrará em seu coração.

Números 11:14

eu sozinho não posso levar a todo este povo, porque muito pesado é para mim.

Rute 2:12

O SENHOR galardoe o teu feito, e seja cumprido o teu galardão do SENHOR, Deus de Israel, sob cujas asas te vieste abrigar.

Provérbios 27:17

Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.

Ageu 1:14

E o SENHOR levantou o espírito de Zorobabel, filho de Sealtiel, príncipe de Judá, e o espírito de Josué, filho de Jozadaque, sumo sacerdote, e o espírito do resto de todo o povo, e vieram e trabalharam na Casa do SENHOR dos Exércitos, seu Deus,

Marcos 6:7

Chamou a si os doze, e começou a enviá-los dois a dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos;

João 4:36

E o que ceifa recebe galardão, e ajunta fruto para a vida eterna; para que, assim o que semeia como o que ceifa, ambos se regozijem.

Atos 13:2

E, servindo ao Senhor, e jejuando, disse o Espírito Santo: Apartai-me a Barnabé e a Saulo para a obra a que os tenho chamado.

Atos 15:39-40

E tal contenda houve entre eles, que se apartaram um do outro. Barnabé, levando consigo a Marcos, navegou para Chipre.

1 Coríntios 12:18-21

Mas agora Deus colocou os membros no corpo, cada um deles como quis.

2 João 1:8

Olhai por vós mesmos, para que não percamos o que temos ganho, antes recebamos o inteiro galardão.

Informações sobre o Verso

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org