Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Visto como dizes: Os dois povos e as duas terras serão meus, e os possuiremos, sendo que o SENHOR se achava ali,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Visto como dizes: Estes dois povos e estas duas terras serão meus, e havemos de possuí-los, sendo que o Senhor se achava ali;

Bíblia King James Atualizada Português

Visto que comentaste: ‘Estas duas nações e povos ainda serão nossos e nos apossaremos deles!’, sendo que Eu,Yahweh, estava presente ali,

New American Standard Bible

"Because you have said, 'These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,' although the LORD was there,

Referências Cruzadas

Ezequiel 36:5

Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Certamente, no fogo do meu zelo, falei contra o resto das nações e contra todo o Edom. Eles se apropriaram da minha terra, com alegria de todo o coração e com menosprezo de alma, para ser lançada à rapina.

Ezequiel 48:35

Dezoito mil medidas em redor; e o nome da cidade desde aquele dia será: O SENHOR Está Ali.

Salmos 48:1-3

Grande é o SENHOR e mui digno de louvor na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.

Salmos 83:4-12

Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.

Salmos 132:13-14

Porque o SENHOR elegeu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:

Isaías 12:6

Exulta e jubila, ó habitante de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.

Ezequiel 36:2

Assim diz o Senhor JEOVÁ: Pois que diz o inimigo sobre vós: Ah! Ah! Até as eternas alturas serão nossa herança;

Sofonias 3:15

O SENHOR afastou os teus juízos, exterminou o teu inimigo; o SENHOR, o rei de Israel, está no meio de ti; tu não verás mais mal algum.

Salmos 76:1

Conhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.

Isaías 31:9

E de medo passará a sua rocha, e os seus príncipes terão pavor da bandeira, diz o SENHOR, cujo fogo está em Sião e a sua fornalha em Jerusalém.

Jeremias 49:1

Contra os filhos de Amom. Assim diz o SENHOR: Acaso Israel não tem filhos, nem tem herdeiro? Por que, pois, herdou Malcã a Gade e o seu povo habitou nas suas cidades?

Obadias 1:13

nem entrar pela porta do meu povo, no dia da sua calamidade; sim, tu não devias olhar, satisfeito, para o seu mal, no dia da sua calamidade; nem estender as tuas mãos contra o seu exército, no dia da sua calamidade;

Zacarias 2:5

E eu, diz o SENHOR, serei para ela um muro de fogo em redor e eu mesmo serei, no meio dela, a sua glória.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org