Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E farei em ti o que nunca fiz e o que jamais farei, por causa de todas as tuas abominações.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E por causa de todas as tuas abominações farei sem ti o que nunca fiz, e coisas às quais nunca mais farei semelhantes.
Bíblia King James Atualizada Português
E baixarei sobre ti tamanho corretivo como nunca fiz, e isso por causa de todas as tuas idolatrias e abominações; de tal maneira que jamais voltarei a repetir castigos como estes.
New American Standard Bible
'And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again.
Tópicos
Referências Cruzadas
Daniel 9:12
E ele confirmou a sua palavra, que falou contra nós e contra os nossos juízes que nos julgavam, trazendo sobre nós um grande mal; porquanto nunca debaixo de todo o céu aconteceu como em Jerusalém.
Mateus 24:21
Porque haverá então grande aflição, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem tampouco há-de haver.
Amós 3:2
De todas as famílias da terra a vós somente conheci; portanto, todas as vossas injustiças visitarei sobre vós.
Lamentações 4:6
Porque maior é a maldade da filha do meu povo do que o pecado de Sodoma, a qual se subverteu como em um momento, sem que trabalhassem nela mãos algumas.
Lamentações 4:9
Os mortos à espada mais ditosos são do que os mortos à fome; porque estes se esgotam como traspassados, por falta dos frutos dos campos.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
8 por isso, assim diz o Senhor JEOVÁ: Eis que eu, sim, eu mesmo, estou contra ti; e executarei juízos no meio de ti aos olhos das nações. 9 E farei em ti o que nunca fiz e o que jamais farei, por causa de todas as tuas abominações. 10 Portanto, os pais devorarão os seus filhos no meio de ti, e os filhos devorarão os seus pais; e executarei em ti juízos, espalharei todo o remanescente a todos os ventos.