Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

E disse Deus: “Que a terra produza seres vivos segundo suas espécies: rebanhos domésticos, animais selvagens e todos os demais seres viventes da terra, cada um de acordo com sua espécie!” E assim aconteceu.

A Bíblia Sagrada

E disse Deus: Produza a terra alma vivente conforme a sua espécie; gado, e répteis, e bestas-feras da terra conforme a sua espécie. E assim foi.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E disse Deus: Produza a terra seres viventes segundo as suas espécies: animais domésticos, répteis, e animais selvagens segundo as suas espécies. E assim foi.

New American Standard Bible

Then God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind: cattle and creeping things and beasts of the earth after their kind"; and it was so.

Referências Cruzadas

Gênesis 6:20

De cada espécie de aves, de cada espécie de animais, de cada espécie de todos os répteis do solo, virá contigo um casal, para os conservares em vida.

Gênesis 7:14

Com eles entraram todos os animais conforme as suas espécies: todos os animais grandes e selvagens, todos os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos pequenos e os que rastejam pelo solo, assim como todas as criaturas que têm asas: todas as aves e todos os outros animais que voam.

Gênesis 8:19

Da mesma maneira saíram todos os animais e as aves, em grupos, de acordo com suas espécies.

Jó 38:39-40

Ora, és tu que caças a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões e seus filhotes,

Jó 39:1

Sabes tu o tempo em que as cabras monteses têm os filhos ou cuidaste das corças quando dão suas crias?

Jó 39:5

Quem deu ao jumento selvagem a plena liberdade? Quem libertou esse animal forte e veloz das suas amarras?

Jó 39:9

Será que o boi selvagem consentiria em te servir? Ficaria, pois, junto à tua manjedoura?

Jó 39:19

Porventura deste poder ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?

Jó 40:15

Atenta, pois, para o behemôth, esse hipopótamo estranho, que Eu criei, da mesma maneira que criei a ti. Ele se alimenta da relva como o boi.

Salmos 50:9-10

Contudo, não tenho necessidade de nenhum novilho dos teus estábulos, nem de bodes dos teus apriscos,

Salmos 104:18

As altas montanhas pertencem às cabras montesas, os penhascos dão abrigo aos roedores de várias espécies.

Salmos 104:23

O homem sai para seu trabalho, para o seu labor até o pôr-do-sol.

Salmos 148:10

feras e todos os rebanhos domésticos, répteis, aves que voam e todos os demais seres vivos,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org