Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Questionou-o o servo: “Porém é possível que a mulher não queira me acompanhar até esta terra; nesse caso deverei levar teu filho de volta à terra de onde vieste?”
A Bíblia Sagrada
E disse-lhe o servo: Porventura não quererá seguir-me a mulher a esta terra. Farei, pois, tornar o teu filho à terra de onde saíste?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Perguntou-lhe o servo: Se porventura a mulher não quiser seguir-me a esta terra, farei, então, tornar teu filho à terra donde saíste?
New American Standard Bible
The servant said to him, "Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?"
Referências Cruzadas
Gênesis 24:58
Então eles chamaram Rebeca e lhe indagaram: “Queres partir com este homem?” E ela afirmou: “Sim, quero”.
Êxodo 9:2
Se te recusares a deixá-lo partir, e o retiveres por mais tempo,
Êxodo 20:7
Não pronunciarás em vão o Nome de Yahweh, o SENHOR teu Deus, porque Yahweh não deixará impune qualquer pessoa que pronunciar em vão o seu Nome.
Provérbios 13:16
Toda pessoa prudente deve agir com sabedoria, mas o tolo torna pública toda a sua tolice.
Jeremias 4:2
se jurares pelo Nome de Yahweh com sinceridade, fidelidade, justiça e retidão, então as nações serão por ele abençoadas e nele se gloriarão!
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
4 Mas irás à minha terra, à minha parentela, e escolherás uma mulher para o meu amado filho Isaque!” 5 Questionou-o o servo: “Porém é possível que a mulher não queira me acompanhar até esta terra; nesse caso deverei levar teu filho de volta à terra de onde vieste?” 6 Ao que Abraão o preveniu: “Por nenhum motivo leva o meu filho para lá!