Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer, e para que me servirá logo a primogenitura?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então replicou Esaú: Eis que estou a ponto e morrer; logo, para que me servirá o direito de primogenitura?
Bíblia King James Atualizada Português
Ao que Esaú replicou: “Eis que eu vou morrer, de que me servirá o direito de primogenitura?”
New American Standard Bible
Esau said, "Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?"
Tópicos
Referências Cruzadas
Êxodo 22:9
Sobre todo negócio de injustiça, sobre boi, sobre jumento, sobre gado miúdo, sobre veste, sobre toda coisa perdida, de que alguém disser que é sua, a causa de ambos virá perante os juízes; aquele a quem condenarem os juízes o pagará em dobro ao seu próximo.
Jó 21:15
Quem é o Todo-poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
Jó 22:17
Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-poderoso nos fez?
Jó 34:9
Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
Malaquias 3:14
Vós dizeis: Inútil é servir a Deus; que nos aproveitou termos cuidado em guardar os seus preceitos e em andar de luto diante do SENHOR dos Exércitos?