Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Ao que Esaú replicou: “Eis que eu vou morrer, de que me servirá o direito de primogenitura?”
A Bíblia Sagrada
E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer, e para que me servirá logo a primogenitura?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então replicou Esaú: Eis que estou a ponto e morrer; logo, para que me servirá o direito de primogenitura?
New American Standard Bible
Esau said, "Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?"
Tópicos
Referências Cruzadas
Êxodo 22:9
Em toda causa litigiosa relativa a um boi, a um jumento, a uma ovelha, a uma vestimenta ou a qualquer objeto perdido do qual se diz: “Isto me pertence!”, as duas partes envolvidas deverão levar a causa diante dos juízes. Aquele a quem Deus declarar culpado restituirá o dobro a seu próximo.
Jó 21:15
Afinal, quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? Que ganho ou recompensa teremos se lhe fizermos orações?’
Jó 22:17
Exclamaram a Deus: ‘Afasta-te de nós!’ E mais: ‘Que pode nos fazer o Todo-Poderoso?’
Jó 34:9
E ainda declara: ‘Não há qualquer recompensa em agradar a Deus!’
Malaquias 3:14
Tens comentado que é inútil servir a Deus, e murmuram: ‘Que vantagem temos tido por termos cuidado em obedecer os preceitos de Deus, e por ficarmos orando e lamentando perante o Eterno dos Exércitos?