Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E ele disse: Veio o teu irmão com sutileza e tomou a tua bênção.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Respondeu Isaque: Veio teu irmão e com sutileza tomou a tua bênção.

Bíblia King James Atualizada Português

Mas este lhe respondeu: “Teu irmão veio com astúcia e tomou a tua bênção!”

New American Standard Bible

And he said, "Your brother came deceitfully and has taken away your blessing."

Referências Cruzadas

Gênesis 27:19-23

E Jacó disse a seu pai: Eu sou Esaú, teu primogênito. Tenho feito como me disseste. Levanta-te agora, assenta-te e come da minha caça, para que a tua alma me abençoe.

2 Reis 10:19

Pelo que chamai-me, agora, todos os profetas de Baal, todos os seus servos e todos os seus sacerdotes; não falte nenhum, porque tenho um grande sacrifício a fazer a Baal; todo aquele que faltar não viverá. Porém Jeú fazia isso com astúcia, para destruir os servos de Baal.

Jó 13:7

Porventura, por Deus falareis perversidade e por ele enunciareis mentiras?

Malaquias 2:10

Não temos nós todos um mesmo Pai? Não nos criou um mesmo Deus? Por que seremos desleais uns para com os outros, profanando o concerto de nossos pais?

Romanos 3:7-8

Mas, se pela minha mentira abundou mais a verdade de Deus para glória sua, porque sou eu ainda julgado também como pecador?

2 Coríntios 4:7

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.

1 Tessalonicenses 4:6

Ninguém oprima ou engane a seu irmão em negócio algum, porque o Senhor é vingador de todas estas coisas, como também antes vo-lo dissemos e testificámos.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

34 Esaú, ouvindo as palavras de seu pai, bradou com grande e mui amargo brado e disse a seu pai: Abençoa-me também a mim, meu pai. 35 E ele disse: Veio o teu irmão com sutileza e tomou a tua bênção. 36 Então, disse ele: Não foi o seu nome justamente chamado Jacó? Por isso, que já duas vezes me enganou: a minha primogenitura me tomou e eis que agora me tomou a minha bênção. E disse mais: Não reservaste, pois, para mim bênção alguma?

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org