Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
‘Traze-me uma caça e faze-me um prato saboroso; eu comerei e te abençoarei diante de Yahweh, antes de morrer!’
A Bíblia Sagrada
Traze-me caça e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma e te abençoe diante da face do SENHOR, antes da minha morte.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Traze-me caça, e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante do Senhor, antes da minha morte.
New American Standard Bible
'Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat, and bless you in the presence of the LORD before my death.'
Referências Cruzadas
Deuteronômio 33:1
Moisés, homem de Deus, antes de morrer, transmitiu esta bênção ao povo de Israel.
Josué 6:26
Naquela ocasião, Josué proclamou este juramento solene:
1 Samuel 24:19
Quando um homem encontra o seu inimigo, porventura deixa-o seguir tranquilamente o seu caminho? Que o SENHOR te recompense por todo o bem que hoje me fizeste.