Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Os rebanhos concebiam diante das varas, e as ovelhas davam crias listradas, salpicadas e malhadas.

A Bíblia Sagrada

E concebia o rebanho diante das varas, e as ovelhas davam crias listradas, salpicadas e malhadas.

Bíblia King James Atualizada Português

cruzavam diante dos galhos, gerando filhotes listrados, salpicados, manchados, pintados e malhados.

New American Standard Bible

So the flocks mated by the rods, and the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.

Referências Cruzadas

Gênesis 31:9-12

De modo que Deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim.

Gênesis 31:38

Estes vinte anos estive eu contigo; as tuas ovelhas e as tuas cabras nunca abortaram, e não comi os carneiros do teu rebanho.

Gênesis 31:40

Assim andava eu; de dia me consumia o calor, e de noite a geada; e o sono me fugia dos olhos.

Gênesis 31:42

Se o Deus de meu pai, o Deus de Abraão e o Temor de Isaque não fora por mim, certamente hoje me mandarias embora vazio. Mas Deus tem visto a minha aflição e o trabalho das minhas mãos, e repreendeu-te ontem à noite.

Êxodo 12:35-36

Fizeram, pois, os filhos de Israel conforme a palavra de Moisés, e pediram aos egípcios jóias de prata, e jóias de ouro, e vestidos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org