Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Não te apresentei os animais despedaçados pelas feras, mas eu mesmo compensava sua perda: de mim reclamavas o que fora roubado de dia e o que fora roubado de noite.
A Bíblia Sagrada
Não te trouxe eu o despedaçado; eu o pagava; o furtado de dia e o furtado de noite da minha mão o requerias.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não te trouxe eu o despedaçado; eu sofri o dano; da minha mão requerias tanto o furtado de dia como o furtado de noite.
New American Standard Bible
"That which was torn of beasts I did not bring to you; I bore the loss of it myself. You required it of my hand whether stolen by day or stolen by night.
Referências Cruzadas
Êxodo 22:10-13
Se alguém confiar à guarda de outro um jumento, um touro, uma ovelha ou qualquer outro animal, e este morrer, ficar aleijado ou for roubado, sem que ninguém o veja nem encontre,
Êxodo 22:31
Sereis para mim homens santos! Não comereis a carne de um animal despedaçado por uma fera no campo; vós a deitareis aos cães.
Levítico 22:8
Não comerá animal morto ou dilacerado, pois se contaminaria com ele. Eu Sou Yahweh.
1 Samuel 17:34-35
Mas Davi argumentou diante de Saul: “Quando o teu servo apascentava as ovelhas de seu pai e surgia um leão ou um urso feroz que arrebentava uma ovelha do rebanho,
Lucas 2:8
Nas proximidades havia pastores que estavam nos campos e que durante a noite cuidavam dos seus rebanhos.
João 10:12-13
O mercenário, que não é o pastor a quem as ovelhas pertencem, vê a aproximação do lobo, abandona as ovelhas e foge. Então, o lobo as apanha e dispersa o rebanho.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
38 Eis que há vinte anos estou contigo: tuas ovelhas e tuas cabras não abortaram e eu não comi os cordeiros do teu rebanho. 39 Não te apresentei os animais despedaçados pelas feras, mas eu mesmo compensava sua perda: de mim reclamavas o que fora roubado de dia e o que fora roubado de noite. 40 Durante o dia devorava-me o calor, durante a noite, o frio; e o sono fugia de meus olhos.