Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pôs as servas e seus filhos na frente, Léia e seus filhos atrás destes, e Raquel e José por últimos.

A Bíblia Sagrada

E pôs as servas e seus filhos na frente e a Léia e a seus filhos, atrás; porém a Raquel e José, os derradeiros.

Bíblia King James Atualizada Português

colocou à frente as servas com seus filhos, mais atrás, Lia e seus filhos e por último, Raquel e José.

New American Standard Bible

He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.

Referências Cruzadas

Gênesis 29:30

Então Jacó esteve também com Raquel; e amou a Raquel muito mais do que a Léia; e serviu com Labão ainda outros sete anos.

Gênesis 30:22-24

Também lembrou-se Deus de Raquel, ouviu-a e a tornou fecunda.

Gênesis 37:3

Israel amava mais a José do que a todos os seus filhos, porque era filho da sua velhice; e fez-lhe uma túnica de várias cores.

Malaquias 3:17

E eles serão meus, diz o Senhor dos exércitos, minha possessão particular naquele dia que prepararei; poupá-los-ei, como um homem poupa a seu filho, que o serve.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org