Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje:
A Bíblia Sagrada
Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje.
Bíblia King James Atualizada Português
Então o chefe dos copeiros dirigiu a palavra ao Faraó e lhe declarou: “Devo confessar hoje minhas faltas!
New American Standard Bible
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.
Referências Cruzadas
Gênesis 40:14
Mas lembra-te de mim, quando te for bem; usa, peço-te, de compaixão para comigo e faze menção de mim a Faraó e tira-me desta casa;
Gênesis 40:23
O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José, antes se esqueceu dele.
Gênesis 40:1-3
Depois destas coisas o copeiro do rei do Egito e o seu padeiro ofenderam o seu senhor, o rei do Egito.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
8 Pela manhã o seu espírito estava perturbado; pelo que mandou chamar todos os adivinhadores do Egito, e todos os seus sábios; e Faraó contou-lhes os seus sonhos, mas não havia quem lhos interpretasse. 9 Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje: 10 Estando faraó mui indignado contra os seus servos, e pondo-me sob prisão na casa do captão da guarda, a mim e ao padeiro-mor.