Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje:

A Bíblia Sagrada

Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje.

Bíblia King James Atualizada Português

Então o chefe dos copeiros dirigiu a palavra ao Faraó e lhe declarou: “Devo confessar hoje minhas faltas!

New American Standard Bible

Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.

Tópicos

Referências Cruzadas

Gênesis 40:14

Mas lembra-te de mim, quando te for bem; usa, peço-te, de compaixão para comigo e faze menção de mim a Faraó e tira-me desta casa;

Gênesis 40:23

O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José, antes se esqueceu dele.

Gênesis 40:1-3

Depois destas coisas o copeiro do rei do Egito e o seu padeiro ofenderam o seu senhor, o rei do Egito.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

8 Pela manhã o seu espírito estava perturbado; pelo que mandou chamar todos os adivinhadores do Egito, e todos os seus sábios; e Faraó contou-lhes os seus sonhos, mas não havia quem lhos interpretasse. 9 Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje: 10 Estando faraó mui indignado contra os seus servos, e pondo-me sob prisão na casa do captão da guarda, a mim e ao padeiro-mor.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a