Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Desse modo, os que são da fé são abençoados juntamente com Abraão, homem que realmente creu.

A Bíblia Sagrada

De sorte que os que são da fé são bem-ditos com o crente Abraão.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

De modo que os que são da fé são abençoados com o crente Abraão.

New American Standard Bible

So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer.

Referências Cruzadas

Romanos 4:16

Por esse motivo, a promessa procede da fé, para que seja de acordo com a graça, a fim de que a promessa seja garantida a toda a descendência de Abraão, não somente a que é da Lei, mas igualmente a que é da fé que Abraão teve. Ele, portanto, é o pai de todos nós!

Romanos 4:11

Sendo assim, ele recebeu a marca da circuncisão, como um selo da justiça que ele tinha pela fé, quando ainda não era circuncidado, para que fosse pai de todos os que crêem, ainda que não tenham sido circuncidados, a fim de que a justiça fosse creditada também a favor deles;

Romanos 4:24

mas igualmente para todos nós, a quem Deus concederá justificação, a nós que cremos naquele que ressuscitou dos mortos, a Jesus, nosso Senhor.

Gálatas 3:7-8

Estejais certos, portanto, de que os que são da fé, precisamente estes, é que são filhos de Abraão!

Gálatas 3:14

Isso aconteceu para que a bênção de Abraão chegasse também aos gentios em Jesus Cristo, a fim de que recebêssemos a promessa do Espírito Santo pela fé. A Lei e a graça da Promessa

Gálatas 3:29

E, se sois de Cristo, então, sois descendência de Abraão e plenos herdeiros de acordo com a Promessa.

Gálatas 4:28

Assim vós, irmãos, sois filhos da Promessa, à semelhança de Isaque.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

8 E a Escritura, prevendo que Deus iria justificar os não-judeus pela fé, anunciou com antecedência as boas novas a Abraão: “Por teu intermédio, todas as nações serão abençoadas”. 9 Desse modo, os que são da fé são abençoados juntamente com Abraão, homem que realmente creu. 10 Pois todos os que são das obras da Lei estão debaixo de maldição. Porquanto está escrito: “Maldito todo aquele que não persiste em praticar todos os mandamentos escritos no Livro da Lei”.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org