Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Portanto, vos afirmo: Vivei pelo Espírito, e de forma alguma satisfareis as vontades da carne!

A Bíblia Sagrada

Digo, porém: Andai em Espírito, e não cumprireis a concupiscência da carne.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Digo, porém: Andai pelo Espírito, e não haveis de cumprir a cobiça da carne.

New American Standard Bible

But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh.

Referências Cruzadas

Gálatas 5:24-25

Os que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a carne, com as suas paixões e os seus desejos.

Romanos 6:12

Portanto, não permitais que o pecado domine vosso corpo mortal, forçando-vos a obedecerdes às suas vontades.

Romanos 8:12-14

Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a natureza carnal, para andarmos submissos a ela.

Romanos 13:13-14

Vivamos de modo decente, como em plena luz do dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidade sexual e depravação, não em desavenças e invejas.

Efésios 2:3

Anteriormente, todos nós também caminhávamos entre eles, buscando satisfazer as vontades da carne, seguindo os seus desejos e pensamentos; e éramos por natureza destinados à ira.

Romanos 8:4-5

para que a justa exigência da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a natureza carnal, mas segundo o Espírito.

1 Coríntios 7:29

Irmãos, o que desejo vos fazer entender é que o tempo se abrevia sobremaneira. De agora em diante, aqueles que têm esposa, vivam como se não tivessem,

2 Coríntios 7:1

Amados, visto que temos essas promessas, purifiquemo-nos de tudo o que possa contaminar o corpo e, por conseguinte a alma, aperfeiçoando a santidade no temor de Deus. Consolo em meio às aflições

Gálatas 3:17

Em outras palavras: A Lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não anula a aliança previamente estabelecida por Deus, de maneira que venha a invalidar a promessa.

Gálatas 5:19-21

Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem;

Gálatas 6:8

Pois quem semeia para a sua carne, da carne colherá ruína; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.

Colossenses 2:11

Nele também fostes circuncidados, não por intermédio de mãos humanas, mas com a circuncisão feita por Cristo, que é o despojar da carne pecaminosa.

Colossenses 3:5-10

Sendo assim, fazei morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixão, vontades más e a ganância, que também é idolatria.

1 Pedro 1:14

Como filhos da obediência, não permitais que o mundo vos amolde às paixões que tínheis outrora, quando vivíeis na ignorância.

1 Pedro 1:22

Considerando, pois, que tendes a vossa vida purificada pela obediência à Verdade que leva ao amor fraternal não fingido, amai uns aos outros de todo o coração.

1 Pedro 2:11

Amados, exorto-vos como a peregrinos e estrangeiros a vos absterdes das paixões da carne, que batalham contra a alma.

1 Pedro 4:1-4

Ora, tendo Cristo padecido na carne, armai-vos vós igualmente desse mesmo pensamento; pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado,

1 Pedro 4:6

Por esse motivo, o Evangelho foi pregado também a mortos, para que eles, mesmo julgados no corpo conforme a humanidade, vivam mediante o Espírito segundo Deus. O relacionamento dos crentes

1 João 2:15-16

Não ameis o mundo nem o que nele existe. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele.

Judas 1:19-21

Estes são os que provocam divisões entre vós, os quais são dominados pelas paixões de suas próprias almas e não têm o Espírito.

Romanos 8:1

Portanto, agora não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org