Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Também dou a todos os animais da terra, a todas as aves dos céus, a todos os répteis da terra, e a todas as criaturas em que há fôlego de vida, todos os vegetais existentes, como mantimento e sustento!” E assim aconteceu.
A Bíblia Sagrada
E a todo animal da terra, e a toda ave dos céus, e a todo réptil da terra, em que há alma vivente, toda a erva verde lhes será para mantimento. E assim foi.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E a todos os animais da terra, a todas as aves do céu e a todo ser vivente que se arrasta sobre a terra, tenho dado todas as ervas verdes como mantimento. E assim foi.
New American Standard Bible
and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, I have given every green plant for food"; and it was so.
Tópicos
Referências Cruzadas
Salmos 147:9
dá alimento ao gado e aos filhotes do corvo, quando crocitam de fome.
Salmos 104:14
faz brotar a erva para o gado, as plantas que o homem cultiva, tirando da terra o alimento,
Salmos 145:15-16
Os olhos de todos em ti esperam, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
Gênesis 9:3
Tudo o que se move e possui a vida vos servirá de alimento, tudo isso Eu vos dou, como vos dei a verdura das plantas.
Jó 38:39-41
Ora, és tu que caças a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões e seus filhotes,
Jó 39:4
Seus filhotes crescem saudáveis e vigorosos pelos campos; partem, e não voltam mais.
Jó 39:8
Vagueia pelos montes na busca dos melhores pastos; da relva nova e verde.
Jó 39:30
Seus filhotes se alimentam de sangue, e, onde há mortos, ali ela se apresenta!”
Jó 40:15
Atenta, pois, para o behemôth, esse hipopótamo estranho, que Eu criei, da mesma maneira que criei a ti. Ele se alimenta da relva como o boi.
Jó 40:20
Os montes lhes oferecem tudo o que produzem, e todos os animais selvagens brincam por perto.