Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pareceu isto bem duro aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.

A Bíblia Sagrada

E pareceu esta palavra mui má aos olhos de Abraão, por causa de seu filho.

Bíblia King James Atualizada Português

Essa palavra acerca de seu filho Ismael, muito entristeceu e preocupou Abraão,

New American Standard Bible

The matter distressed Abraham greatly because of his son.

Referências Cruzadas

Gênesis 17:18

Depois disse Abraão a Deus: Oxalá que viva Ismael diante de ti!

Hebreus 12:11

Na verdade, nenhuma correção parece no momento ser motivo de gozo, porém de tristeza; mas depois produz um fruto pacífico de justiça nos que por ele têm sido exercitados.

Gênesis 22:1-2

Sucedeu, depois destas coisas, que Deus provou a Abraão, dizendo-lhe: Abraão! E este respondeu: Eis-me aqui.

2 Samuel 18:33

Pelo que o rei ficou muito comovido e, subindo à sala que estava por cima da porta, pôs-se a chorar; e andando, dizia assim: Meu filho Absalão, meu filho, meu filho Absalão! quem me dera que eu morrera por ti, Absalão, meu filho, meu filho!

Mateus 10:37

Quem ama o pai ou a mãe mais do que a mim não é digno de mim; e quem ama o filho ou a filha mais do que a mim não é digno de mim.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

10 Pelo que disse a Abraão: Deita fora esta serva e o seu filho; porque o filho desta serva não será herdeiro com meu filho, com Isaque. 11 Pareceu isto bem duro aos olhos de Abraão, por causa de seu filho. 12 Deus, porém, disse a Abraão: Não pareça isso duro aos teus olhos por causa do moço e por causa da tua serva; em tudo o que Sara te diz, ouve a sua voz; porque em Isaque será chamada a tua descendência.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a