Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E o que fazia era mau aos olhos do SENHOR, pelo que também o matou.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E o que ele fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou também a ele.
Bíblia King James Atualizada Português
O SENHOR ficou irado com a atitude desobediente e egoísta de Onã e o matou também.
New American Standard Bible
But what he did was displeasing in the sight of the LORD; so He took his life also.
Referências Cruzadas
Gênesis 46:12
E os filhos de Judá: Er, e Onã, e Selá, e Perez, e Zerá. Er e Onã, porém, morreram na terra de Canaã; e os filhos de Perez foram Esrom e Hamul.
Números 26:19
Os filhos de Judá: Er e Onã; mas Er e Onã morreram na terra de Canaã.
Números 11:1
E aconteceu que, queixando-se o povo, era mal aos ouvidos do SENHOR; porque o SENHOR ouviu-o, e a sua ira se acendeu, e o fogo do SENHOR ardeu entre eles e consumiu os que estavam na última parte do arraial.
Números 22:34
Então, Balaão disse ao Anjo do SENHOR: Pequei, que não soube que estavas neste caminho para te opores a mim; e, agora, se parece mal aos teus olhos, tornar-me-ei.
2 Samuel 11:27
E, passado o luto, enviou Davi e a recolheu em sua casa; e lhe foi por mulher e ela lhe deu um filho. Porém essa coisa que Davi fez pareceu mal aos olhos do SENHOR.
1 Crônicas 21:7
E esse negócio também pareceu mal aos olhos de Deus, pelo que feriu a Israel.
Provérbios 14:32
Pela sua malícia, será lançado fora o ímpio, mas o justo até na sua morte tem esperança.
Provérbios 24:18
para que o SENHOR isso não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
Jeremias 44:4
E eu vos enviei todos os meus servos, os profetas, madrugando e enviando a dizer: Ora, não façais esta coisa abominável que odeio.
Ageu 1:13
Então, Ageu, o embaixador do SENHOR, falou ao povo, conforme a mensagem do SENHOR, dizendo: Eu sou convosco, diz o SENHOR.