Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Então, disse Judá: Tome -o ela, para que porventura não venhamos a cair em desprezo; eis que tenho enviado este cabrito, mas tu não a achaste.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então disse Judá: Deixa-a ficar com o penhor, para que não caiamos em desprezo; eis que enviei este cabrito, mas tu não a achaste.
Bíblia King James Atualizada Português
Então, Judá concluiu: “Que ela fique com tudo: que não zombe de nós, pois eu enviei o cabrito, mas tu não a achaste!”
New American Standard Bible
Then Judah said, "Let her keep them, otherwise we will become a laughingstock. After all, I sent this young goat, but you did not find her."
Referências Cruzadas
2 Samuel 12:9
Por que, pois, desprezaste a palavra do SENHOR, fazendo o mal diante de seus olhos? A Urias, o heteu, feriste à espada, e a sua mulher tomaste por tua mulher; e a ele mataste com a espada dos filhos de Amom.
Provérbios 6:33
Achará castigo e vilipêndio, e o seu opróbrio nunca se apagará.
Romanos 6:21
E que fruto tínheis então das coisas de que agora vos envergonhais? Porque o fim delas é a morte.
2 Coríntios 4:2
Antes, rejeitámos as coisas que por vergonha se ocultam, não andando com astúcia nem falsificando a palavra de Deus; e assim nos recomendamos à consciência de todo o homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade.
Efésios 5:12
Porque o que eles fazem em oculto até dizê-lo é torpe.
Apocalipse 16:15
Eis que venho como ladrão. Bem-aventurado aquele que vigia, e guarda os seus vestidos, para que não ande nu, e não se vejam as suas vergonhas.