Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Pois, se estivessem cogitando sobre aquela de onde saíram, teriam a possibilidade de voltar.
A Bíblia Sagrada
E se, na verdade, se lembrassem daquela donde haviam saído, teriam oportunidade de tornar.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E se, na verdade, se lembrassem daquela donde haviam saído, teriam oportunidade de voltar.
New American Standard Bible
And indeed if they had been thinking of that country from which they went out, they would have had opportunity to return.
Tópicos
Referências Cruzadas
Gênesis 24:6-8
Ao que Abraão o preveniu: “Por nenhum motivo leva o meu filho para lá!
Gênesis 11:31
Terá decidiu sair da cidade de Ur, na Babilônia, e rumar para a terra de Canaã. Tomou seu filho Abrão, seu neto Ló, filho de Harã, e sua nora Sarai, mulher de seu filho Abrão, e todos juntos deixaram Ur dos caldeus, mas, havendo chegado em Harã, ali ficaram morando.
Gênesis 12:10
Contudo, sobreveio grande escassez e fome sobre as terras de Canaã, e Abrão desceu para o Egito, para ali viver algum tempo, porquanto a falta de alimentos assolava a terra.
Gênesis 31:18
e conduziu diante de si todo o seu imenso rebanho, junto com todos os bens que havia adquirido em Padã-Arã, rumo à casa de Isaque, seu pai, na terra de Canaã.
Gênesis 32:9-11
Então, Jacó orou: “Ó Deus de meu pai Abraão, Deus de meu pai Isaque, ó SENHOR que me orientaste: ‘Retorna à tua terra e à tua parentela e Eu te farei prosperar’:
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
14 Os que se expressam dessa maneira demonstram que estão em busca de uma pátria. 15 Pois, se estivessem cogitando sobre aquela de onde saíram, teriam a possibilidade de voltar. 16 Em vez disso, aguardavam eles pela pátria excelente, ou seja, a pátria celestial. Por esse motivo, Deus não se constrange de ser conhecido como o Deus deles, mas lhes preparou uma cidade.