Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Porque o precedente mandamento é abrogado por causa da sua fraqueza e inutilidade

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois, com efeito, o mandamento anterior é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade

Bíblia King James Atualizada Português

Assim, o mandamento anterior é anulado por causa de sua fragilidade e inutilidade,

New American Standard Bible

For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness

Tópicos

Referências Cruzadas

Romanos 8:3

Porquanto o que era impossível à lei, visto como estava enferma pela carne, Deus, enviando o seu Filho em semelhança da carne do pecado, pelo pecado condenou o pecado na carne;

Gálatas 4:9

Mas agora, conhecendo a Deus, ou, antes, sendo conhecidos de Deus, como tornais outra vez a esses rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir?

Atos 13:39

E de tudo o que, pela lei de Moisés, não pudestes ser justificados, por ele é justificado, todo aquele que crê.

Romanos 3:31

Anulamos, pois, a lei pela fé? De maneira nenhuma, antes estabelecemos a lei. 

Gálatas 3:15

Irmãos, como homem falo; se o testamento de um homem for confirmado, ninguém o anula nem o acrescenta.

Gálatas 3:17

Mas digo isto: Que tendo sido o testamento anteriormente confirmado por Deus, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não o invalida, de forma a abolir a promessa.

Gálatas 4:21

Dizei-me os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?

1 Timóteo 4:8

Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.

Hebreus 7:11-12

De sorte que, se a perfeição fosse pelo sacerdócio levítico (porque sob ele o povo recebeu a lei), que necessidade havia logo de que outro sacerdote se levantasse, segundo a ordem de Melquisedeque, e não fosse chamado segundo a ordem de Aarão?

Hebreus 7:19

(Pois a lei nenhuma coisa aperfeiçoou) e desta sorte é introduzida uma melhor esperança, pela qual chegamos a Deus.

Hebreus 8:7-13

Porque, se aquele primeiro fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para o segundo.

Hebreus 9:9-10

Que é uma alegoria para o tempo presente, em que se oferecem dons e sacrifícios que, quanto à consciência, não podem aperfeiçoar aquele que faz o serviço;

Hebreus 10:1-9

PORQUE, tendo a lei a sombra dos bens futuros, e não a imagem exacta das coisas, nunca, pelos mesmos sacrifícios que continuamente se oferecem cada ano, pode aperfeiçoar os que a eles se chegam.

Hebreus 13:9

Não vos deixeis levar em redor por doutrinas várias e estranhas porque bom é que o coração se fortifique com graça, e não com manjares, que de nada aproveitaram aos que a eles se entregaram.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

17 Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque. 18 Porque o precedente mandamento é abrogado por causa da sua fraqueza e inutilidade 19 (Pois a lei nenhuma coisa aperfeiçoou) e desta sorte é introduzida uma melhor esperança, pela qual chegamos a Deus.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org