Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

sendo somente, no tocante a comidas, e bebidas, e várias abluções, umas ordenanças da carne, impostas até um tempo de reforma.

A Bíblia Sagrada

Consistindo somente em manjares, e bebidas, e várias abluções e justificações da carne, impostas até ao tempo da correcção.

Bíblia King James Atualizada Português

Eram tão-somente ordenanças que tratavam de comida e bebida e de várias cerimônias de purificação com água; esses mandamentos exteriores foram impostos até a chegada do tempo da nova ordem. O perfeito sacrifício de Cristo

New American Standard Bible

since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.

Referências Cruzadas

Colossenses 2:16

Ninguém, pois, vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou por causa de dias de festa, ou de lua nova, ou de sábados,

Hebreus 7:16

que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder duma vida indissolúvel.

Levítico 11:2-47

Dizei aos filhos de Israel: Estes são os animais que podereis comer dentre todos os animais que há sobre a terra:

Êxodo 29:4

Então farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da revelação e os lavarás, com água.

Êxodo 30:19-21

com a qual Arão e seus filhos lavarão as mãos e os pés;

Êxodo 40:12

E farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da revelação, e os lavarás com água.

Levítico 14:8-9

Aquele que se há de purificar lavará as suas vestes, rapará todo o seu pêlo e se lavará em água; assim será limpo. Depois entrará no arraial, mas ficará fora da sua tenda por sete dias.

Levítico 16:4

Vestirá ele a túnica sagrada de linho, e terá as calças de linho sobre a sua carne, e cingir-se-á com o cinto de linho, e porá na cabeça a mitra de linho; essas são as vestes sagradas; por isso banhará o seu corpo em água, e as vestirá.

Levítico 16:24

E banhará o seu corpo em água num lugar santo, e vestirá as suas próprias vestes; então sairá e oferecerá o seu holocausto, e o holocausto do povo, e fará expiação por si e pelo povo.

Levítico 17:15-16

E todo homem, quer natural quer estrangeiro, que comer do que morre por si ou do que é dilacerado por feras, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde; depois será limpo.

Levítico 22:6

o homem que tocar em tais coisas será imundo até a tarde, e não comerá das coisas sagradas, mas banhará o seu corpo em água

Números 19:7-21

Então o sacerdote lavará as suas vestes e banhará o seu corpo em água; depois entrará no arraial; e o sacerdote será imundo até a tarde.

Deuteronômio 14:3-21

Nenhuma coisa abominável comereis.

Deuteronômio 21:6

e todos os anciãos da mesma cidade, a mais próxima do morto, lavarão as mãos sobre a novilha cujo pescoço foi quebrado no vale,

Deuteronômio 23:11

Porém, ao cair da tarde, ele se lavará em água; e depois do sol posto, entrará no meio do arraial.

Ezequiel 4:14

Então disse eu: Ah Senhor Deus! eis que a minha alma não foi contaminada: pois desde a minha mocidade até agora jamais comi do animal que morre de si mesmo, ou que é dilacerado por feras; nem carne abominável entrou na minha boca.

Marcos 7:4

e quando voltam do mercado, se não se purificarem, não comem. E muitas outras coisas há que receberam para observar, como a lavagem de copos, de jarros e de vasos de bronze.

Atos 10:13-15

E uma voz lhe disse: Levanta-te, Pedro, mata e come.

Gálatas 4:3-4

Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos à servidão debaixo dos rudimentos do mundo;

Gálatas 4:9

agora, porém, que já conheceis a Deus, ou, melhor, sendo conhecidos por Deus, como tornais outra vez a esses rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir?

Efésios 1:10

para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,

Efésios 2:15

isto é, a lei dos mandamentos contidos em ordenanças, para criar, em si mesmo, dos dois um novo homem, assim fazendo a paz,

Colossenses 2:20-22

Se morrestes com Cristo quanto aos rudimentos do mundo, por que vos sujeitais ainda a ordenanças, como se vivêsseis no mundo,

Hebreus 2:5

Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos.

Hebreus 6:2

e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno.

Hebreus 6:5

e provaram a boa palavra de Deus, e os poderes do mundo vindouro,

Hebreus 9:1

Ora, também o primeiro pacto tinha ordenanças de serviço sagrado, e um santuário terrestre.

Hebreus 10:22

cheguemo-nos com verdadeiro coração, em inteira certeza de fé; tendo o coração purificado da má consciência, e o corpo lavado com água limpa,

Hebreus 13:9

Não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas; porque bom é que o coração se fortifique com a graça, e não com alimentos, que não trouxeram proveito algum aos que com eles se preocuparam.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

9 que é uma parábola para o tempo presente, conforme a qual se oferecem tando dons como sacrifícios que, quanto à consciência, não podem aperfeiçoar aquele que presta o culto; 10 sendo somente, no tocante a comidas, e bebidas, e várias abluções, umas ordenanças da carne, impostas até um tempo de reforma. 11 Mas Cristo, tendo vindo como sumo sacerdote dos bens já realizados, por meio do maior e mais perfeito tabernáculo (não feito por mãos, isto é, não desta criação),

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org