Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Quando a notícia chegar ao Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as notícias de Tiro.

A Bíblia Sagrada

Como quando se ouviram as novas do Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as de Tiro.

Bíblia King James Atualizada Português

Ao chegar essa notícia ao Egito, ele se afligirá com tudo o que ocorreu na cidade de Tiro.

New American Standard Bible

When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre.

Referências Cruzadas

Êxodo 15:14-16

Os povos ouviram e estremeceram; dores apoderaram-se dos a habitantes da Filístia.

Josué 2:9-11

e disse-lhes: Bem sei que o Senhor vos deu esta terra, e que o pavor de vós caiu sobre nós, e que todos os moradores da terra se derretem diante de vós.

Isaías 19:16

Naquele dia os egípcios serão como mulheres, e tremerão e temerão por vibrar o Senhor dos exércitos a sua mão contra eles.

Ezequiel 26:15-21

Assim diz o Senhor Deus a Tiro: Acaso não tremerão as ilhas com o estrondo da tua queda, quando gemerem os feridos, quando se fizer a matança no meio de ti?

Ezequiel 27:29-36

E todos os que pegam no remo, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios, e pararão em terra,

Ezequiel 28:19

Todos os que te conhecem entre os povos estão espantados de ti; chegaste a um fim horrível, e não mais existirás, por todo o sempre.

Apocalipse 18:17-19

E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org