Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Minha alma te deseja de noite; sim, o meu espírito, dentro de mim, diligentemente te busca; porque, quando os teus juízos estão na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.

A Bíblia Sagrada

Com minha alma te desejei de noite, e com o meu espírito, que está dentro de mim, madrugarei a buscar-te; porque, havendo os teus juízos na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.

Bíblia King James Atualizada Português

A minha alma suspira por ti de noite, sim, no meu íntimo, o meu espírito te busca, pois quando os teus julgamentos se manifestam na terra, os habitantes do mundo aprendem o que significa: justiça!

New American Standard Bible

At night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For when the earth experiences Your judgments The inhabitants of the world learn righteousness.

Referências Cruzadas

Salmos 63:1

Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.

Mateus 6:33

Mas buscai primeiro o seu reino e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.

Salmos 119:62

 meia-noite me levanto para dar-te graças, por causa dos teus retos juízos.

Provérbios 8:17

Eu amo aos que me amam, e os que diligentemente me buscam me acharão.

Oseias 5:15

Irei, e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles aflitos, ansiosamente me buscarão.

Lucas 6:12

Naqueles dias retirou-se para o monte a fim de orar; e passou a noite toda em oração a Deus.

Apocalipse 11:13

E naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.

Números 14:21-23

tão certo, porém, como eu vivo, e como a glória do Senhor encherá toda a terra,

Salmos 58:11

Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.

Salmos 63:6-7

quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,

Salmos 64:9

E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos.

Salmos 77:2-3

No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.

Salmos 78:34

Quando ele os fazia morrer, então o procuravam; arrependiam-se, e de madrugada buscavam a Deus.

Salmos 83:18

para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Salmos 130:6

A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.

Cantares 3:1-4

De noite, em meu leito, busquei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, porém não o achei.

Cantares 5:2-8

Eu dormia, mas o meu coração velava. Eis a voz do meu amado! Está batendo: Abre-me, minha irmã, amada minha, pomba minha, minha imaculada; porque a minha cabeça está cheia de orvalho, os meus cabelos das gotas da noite.

Isaías 27:9

Por isso se expiará a iniqüidade de Jacó; e este será todo o fruto da remoção do seu pecado: ele fará todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, de modo que os aserins e as imagens do sol não poderão ser mais levantados.

Isaías 55:6

Buscai ao Senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto.

Marcos 1:35

De madrugada, ainda bem escuro, levantou-se, saiu e foi a um lugar deserto, e ali orava.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

8 No caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma. 9 Minha alma te deseja de noite; sim, o meu espírito, dentro de mim, diligentemente te busca; porque, quando os teus juízos estão na terra, os moradores do mundo aprendem justiça. 10 Ainda que se mostre favor ao ímpio, ele não aprende a justiça; até na terra da retidão ele pratica a iniqüidade, e não atenta para a majestade do Senhor.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org