Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Eis que os valentes estão clamando de fora; e os embaixadores da paz estão chorando amargamente.

Bíblia King James Atualizada Português

Eis que os heróis pranteiam de fora e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.

New American Standard Bible

Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.

Tópicos

Referências Cruzadas

2 Reis 18:18

E chamaram o rei, e saiu a eles Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o chanceler.

Isaías 36:22

Então Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista, vieram a Ezequias, com as vestes rasgadas, e lhe fizeram saber as palavras de Rabsaqué.

2 Reis 18:37-3

Então, Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o chanceler, vieram a Ezequias com as vestes rasgadas e lhe fizeram saber as palavras de Rabsaqué.

Isaías 36:3

Então sairam a ter com ele Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

6 E haverá estabilidade nos teus tempos, abundáncia de salvação, sabedoria e conhecimento; e o temor do SENHOR será o seu tesouro. 7 Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente. 8 As estradas estão desoladas, cessou o que passava pela vereda, ele rompeu a aliança, desprezou as cidades, e já não faz caso dos homens.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org