Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Eis que os valentes estão clamando de fora; e os embaixadores da paz estão chorando amargamente.
A Bíblia Sagrada
Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
Bíblia King James Atualizada Português
Eis que os heróis pranteiam de fora e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
New American Standard Bible
Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.
Tópicos
Referências Cruzadas
2 Reis 18:18
Havendo eles chamado o rei, saíram-lhes ao encontro Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
Isaías 36:22
Então Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista, vieram a Ezequias, com as vestiduras rasgadas, e lhe referiram as palavras de Rabsaqué.
2 Reis 18:37-3
Então Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista, vieram a Ezequias com as vestes rasgadas, e lhe fizeram saber as palavras de Rabsaqué.
Isaías 36:3
Então saíram a ter com ele Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o cronista.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
6 Será ele a estabilidade dos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria, e conhecimento; e o temor do Senhor é o seu tesouro. 7 Eis que os valentes estão clamando de fora; e os embaixadores da paz estão chorando amargamente. 8 As estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas; alianças se rompem, testemunhas se desprezam, e não se faz caso dos homens.