Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Eis que já tens ouvido o que fizeram os reis da Assíria a todas as terras, destruindo-as totalmente; e escaparias tu?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Eis que já tens ouvido o que fizeram os reis da Assíria a todas as terras, destruindo-as totalmente; e serás tu livrado?
Bíblia King James Atualizada Português
Certamente estás bem informado sobre o que os reis da Assíria fizeram a todas as terras, arrasando-as totalmente. E imaginas tu que poderás escapar?
New American Standard Bible
'Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?
Tópicos
Referências Cruzadas
Isaías 36:18-20
Não vos engane Ezequias, dizendo: O SENHOR nos livrará. Porventura os deuses das nações livraram cada um a sua terra das mãos do rei da Assíria?
2 Reis 17:4-6
Porém o rei da Assíria achou em Oséias conspiração, porque enviara mensageiros a Sô, rei do Egito, e não pagava presentes ao rei da Assíria cada ano, como dantes; então, o rei da Assíria o encerrou e aprisionou na casa do cárcere.
2 Reis 18:33-35
Porventura, os deuses das nações puderam livrar, cada um a sua terra, das mãos do rei da Assíria?
Isaías 10:7-14
Ainda que ele não cuide assim, nem o seu coração assim o imagine; antes no seu coração intenta destruir e desarraigar não poucas nações.
Isaías 14:17
Que punha o mundo como o deserto, e assolava as suas cidades? Que não abria a casa de seus cativos?
Isaías 37:18-19
Verdade é, SENHOR, que os reis da Assíria assolaram todas as nações e suas terras.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
10 Assim falareis a Ezequias, rei de Judá, dizendo: Não te engane o teu Deus, em quem confias, dizendo: Jerusalém não será entregue na mão do rei da Assíria. 11 Eis que já tens ouvido o que fizeram os reis da Assíria a todas as terras, destruindo-as totalmente; e escaparias tu? 12 Porventura as livraram os deuses das nações que meus pais destruíram: Gozã, e Harã, e Rezefe, e os filhos de Éden, que estavam em Telassar?