Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Já o tempo da minha vida se foi, e foi arrebatada de mim, como tenda de pastor; cortei a minha vida como tecelão; ele me cortará do tear; desde a manhã até à noite me acabarás.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

A minha habitação já foi arrancada e arrebatada de mim, qual tenda de pastor; enrolei como tecelão a minha vida; ele me corta do tear; do dia para a noite tu darás cabo de mim.

Bíblia King James Atualizada Português

A minha casa foi derrubada e roubada de mim, como se fosse uma tenda de pastor. A minha vida se transformou em um novelo de lã, como faz o tecelão, e ele mesmo me cortou como um pedaço de tecido; durante dias e noites foi consumindo a minha vida.

New American Standard Bible

"Like a shepherd's tent my dwelling is pulled up and removed from me; As a weaver I rolled up my life He cuts me off from the loom; From day until night You make an end of me.

Tópicos

Referências Cruzadas

Salmos 73:14

Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.

2 Coríntios 5:1

PORQUE sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos de Deus um edifício, uma casa não feita por mãos, eterna, nos céus.

Hebreus 1:12

E como um manto os enrolarás, e como um vestido se mudarão, mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.

Jó 4:20

Desde de manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem, sem que disso se faça caso.

Jó 6:9

E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e acabasse comigo!

Jó 7:3-7

assim me deram por herança meses de vaidade, e noites de trabalho me prepararam.

Jó 9:25-26

E os meus dias são mais velozes do que um corredor; fugiram e nunca viram o bem.

Jó 14:2

Sai como a flor e se seca; foge também como a sombra e não permanece.

Jó 17:1

O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.

Salmos 31:22

Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.

Salmos 89:45-47

Abreviaste os dias da sua mocidade; cobriste -o de vergonha. (Selá)

Salmos 102:11

Os meus dias são como a sombra que declina, e como a erva me vou secando

Salmos 102:23-24

Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.

Salmos 119:23

Enquanto os príncipes se conluiavam e falavam contra mim, o teu servo meditava nos teus estatutos.

Isaías 1:8

E a filha de Sião é deixada como a cabana na vinha, como a choupana no pepinal, como uma cidade sitiada.

Isaías 13:20

Nunca mais será habitada, nem nela morará alguém de geração em geração; nem o árabe armará ali a sua tenda, nem tampouco os pastores ali farão deitar os seus rebanhos.

2 Coríntios 5:4

Porque também nós, os que estamos neste tabernáculo, gememos carregados: não porque queremos ser despidos, mas revestidos para que o mortal seja absorvido pela vida.

Tiago 4:14

Digo-vos que não sabeis o que acontecerá amanhã. Porque, que é a vossa vida? É um vapor que aparece por um pouco, e depois se desvanece.

2 Pedro 1:13-14

E tenho por justo; enquanto estiver neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org