Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o meu Senhor se esqueceu de mim.
A Bíblia Sagrada
Porém Sião diz: Já me desamparou o SENHOR, e o meu Senhor se esqueceu de mim.
Bíblia King James Atualizada Português
Mas Sião lamenta: ‘Ora, Yahweh me abandonou, o Eterno me desamparou!’
New American Standard Bible
But Zion said, "The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me."
Tópicos
Referências Cruzadas
Isaías 40:27
Por que dizes, ó Jacó, e falas, ó Israel: O meu caminho está escondido ao Senhor, e o meu juízo passa despercebido ao meu Deus?
Salmos 13:1
Até quando, ó Senhor, te esquecerás de mim? para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
Salmos 22:1
Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?
Salmos 31:22
Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
Salmos 77:6-9
De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.
Salmos 89:38-46
Mas tu o repudiaste e rejeitaste, tu estás indignado contra o teu ungido.
Jeremias 23:39
por isso, eis que certamente eu vos levantarei, e vos lançarei fora da minha presença, a vós e a cidade que vos dei a vós e a vossos pais;
Lamentações 5:20
Por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?
Romanos 11:1-5
Pergunto, pois: Acaso rejeitou Deus ao seu povo? De modo nenhum; por que eu também sou israelita, da descendência de Abraão, da tribo de Benjamim.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
13 Cantai, ó céus, e exulta, ó terra, e vós, montes, estalai de júbilo, porque o Senhor consolou o seu povo, e se compadeceu dos seus aflitos. 14 Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o meu Senhor se esqueceu de mim. 15 pode uma mulher esquecer-se de seu filho de peito, de maneira que não se compadeça do filho do seu ventre? Mas ainda que esta se esquecesse, eu, todavia, não me esquecerei de ti.