Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
terá coalhada para se alimentar, graças à fartura de leite que elas produzirão. Todos os que permanecerem na terra se alimentarão de coalhada e mel.
A Bíblia Sagrada
E acontecerá que por causa da abundáncia do leite que elas hão de dar, comerá manteiga; e manteiga e mel comerá todo aquele que restar no meio da terra.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
e por causa da abundância do leite que elas hão de dar, comerá manteiga; pois manteiga e mel comerá todo aquele que ficar de resto no meio da terra.
New American Standard Bible
and because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey.
Referências Cruzadas
Isaías 7:15
Ele se alimentará de coalhada e de mel até chegar à idade que saiba rejeitar o erro e escolher fazer o que é certo.
2 Samuel 17:29
mel e coalhada, ovelhas e queijo de leite de vaca; porquanto sabiam que as tropas estavam exaustas, sedentas e esfomeadas em sua jornada pelo deserto.
Mateus 3:4
João tinha suas roupas feitas de pêlos de camelo e usava um cinto de couro na cintura. Alimentava-se com gafanhotos e mel silvestre.