Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não entres na casa do banquete, para te assentares com eles a comer e a beber.

A Bíblia Sagrada

Nem entres na casa do banquete, para te assentares com eles a comer e a beber.

Bíblia King James Atualizada Português

Não entres na casa onde há um banquete, para te assentares com eles para comer e beber.

New American Standard Bible

"Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink."

Referências Cruzadas

Eclesiastes 7:2-4

Melhor é ir à casa onde há luto do que ir a casa onde há banquete; porque naquela se vê o fim de todos os homens, e os vivos o aplicam ao seu coração.

Jeremias 15:17

Não me assentei na roda dos que se alegram, nem me regozijei. Sentei-me a sós sob a tua mão, pois me encheste de indignação.

Isaías 22:12-14

O Senhor Deus dos exércitos vos convidou naquele dia para chorar e prantear, para rapar a cabeça e cingir o cilício;

Amós 6:4-6

Ai dos que dormem em camas de marfim, e se estendem sobre os seus leitos, e comem os cordeiros tirados do rebanho, e os bezerros do meio do curral;

Salmos 26:4

Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.

Mateus 24:38

Porquanto, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,

Lucas 17:27-29

Comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio e os destruiu a todos.

1 Coríntios 5:11

Mas agora vos escrevo que não vos comuniqueis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal nem sequer comais.

Efésios 5:11

e não vos associeis às obras infrutuosas das trevas, antes, porém, condenai-as;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

7 nem pão se dará aos que estiverem de luto, para os consolar sobre os mortos; nem se lhes dará a beber o copo da consolação pelo pai ou pela mãe. 8 Não entres na casa do banquete, para te assentares com eles a comer e a beber. 9 Pois assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Eis que perante os vossos olhos, e em vossos dias, farei cessar deste lugar a voz de gozo e a voz de alegria, a voz do noivo e a voz da noiva.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org