Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

“Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: ‘Eis que quebrarei o jugo do rei da Babilônia!

A Bíblia Sagrada

Assim fala o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrei o jugo do rei de Babilónia.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Assim fala o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Eu quebrarei o jugo do rei de Babilônia.

New American Standard Bible

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

Referências Cruzadas

Jeremias 27:2-12

Assim me disse Yahweh: “Faz para ti um jugo com cordas e pedaços de madeira e coloca-o sobre o pescoço.

Ezequiel 13:5-16

Ora, não fostes consertar as brechas do muro para a nação de Israel, a fim de que ela pudesse resistir firme aos combates no Dia do SENHOR.

Miqueias 3:11

Vossos líderes ajuízam debaixo da influência de subornos, seus sacerdotes ministram visando lucro, e até vossos profetas fazem revelações em troca de prata. E pior, ainda ousam apoiar-se no SENHOR, alegando: “Eis que Yahwehestá no meio de nós. Nenhuma desgraça virá sobre nossas cabeças!”

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org