Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Contudo, passados esses acontecimentos, Eu mesmo restaurarei a sorte dos amonitas!” assegura Yahweh.
A Bíblia Sagrada
Mas depois disto farei voltar os cativos dos filhos de Amom, diz o SENHOR.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas depois disto farei voltar do cativeiro os filhos de Amom, diz o senhor.
New American Standard Bible
"But afterward I will restore The fortunes of the sons of Ammon," Declares the LORD.
Referências Cruzadas
Jeremias 48:47
Contudo, eis que haverei de restaurar o destino de Moabe em dias vindouros!”, assegura o SENHOR. E aqui se encerra a sentença de punição, o juízo, sobre Moabe.
Jeremias 49:39
Contudo, nos últimos dias, acontecerá que mudarei a sorte de Elão! Eis que Eu, Yahweh, o SENHOR, tenho dito!
Isaías 19:18-23
Naquele dia cinco cidades do Egito falarão a língua de Canaã e jurarão fidelidade a Yahweh, o SENHOR dos Exércitos. Uma dessas cidades será conhecida como Heliópolis, Cidade do Sol e da Destruição.
Isaías 23:18
Entretanto, o seu lucro e a sua renda acabarão consagrados a Yahweh; não serão amontoados nem depositados em fortalezas. Todo o seu ganho será destinado para os que vivem na presença do SENHOR, a fim de que tenham bastante suprimento, bons alimentos e até roupas finas.
Jeremias 46:26
Eu os entregarei nas garras daqueles que aspiram tirar-lhes a vida; isto é, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e de seus oficiais. No entanto, mais tarde, o Egito tornará a ser habitado como em épocas passadas”, afirma o SENHOR.
Ezequiel 16:53
Contudo, eis que Eu restaurarei a sorte de Sodoma e das suas filhas, e de Samaria e das suas filhas, e não me esquecerei de te trazer de volta junto com elas,