Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Contudo, ainda naqueles dias, diz o SENHOR, não farei de vós uma destruição final.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.
Bíblia King James Atualizada Português
Contudo, mesmo naqueles dias não vos aniquilarei por completo!”, declara Yahweh, o SENHOR.
New American Standard Bible
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make you a complete destruction.
Referências Cruzadas
Jeremias 4:27
Porque assim diz o SENHOR: Toda esta terra será assolada; de todo, porém, não a consumirei.
Jeremias 5:10
Subi aos seus muros, e destruí-os (porém não façais uma destruição final); tirai os seus ramos, porque não são do SENHOR.
Ezequiel 9:8
Sucedeu, pois, que, havendo-os eles ferido, e ficando eu de resto, caí sobre a minha face, e clamei, e disse: Ah! Senhor JEOVÁ! Dar-se -á o caso que destruas todo o restante de Israel, derramando a tua indignação sobre Jerusalém?
Ezequiel 11:13
E aconteceu que, profetizando eu, morreu Pelatias, filho de Benaías; então, caí sobre o meu rosto, e clamei com grande voz, e disse: Ah! Senhor JEOVÁ! Darás tu fim ao resto de Israel?
Romanos 11:1-5
DIGO pois: porventura rejeitou Deus o seu povo? De modo nenhum, porque também eu sou israelita, da descendência de Abraão, da tribo de Benjamim.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
17 E comerão a tua sega e o teu pão, que teus filhos e tuas filhas haviam de comer; comerão as tuas ovelhas e as tuas vacas; comerão a tua vide e a tua figueira; as tuas cidades fortificadas, em que confiavas, abatê-las-ão à espada. 18 Contudo, ainda naqueles dias, diz o SENHOR, não farei de vós uma destruição final. 19 E sucederá que, quando disserdes: Por que nos fez o SENHOR nosso Deus todas estas coisas? Então lhes dirás: Como vós me deixastes, e servistes a deuses estranhos na vossa terra, assim servireis a estrangeiros, em terra que não é vossa.