Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que darei de comer losna a este povo, e lhe darei a beber água de fel.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Portanto assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: Eis que darei de comer losna a este povo, e lhe darei a beber água de fel.

Bíblia King James Atualizada Português

Portanto, assim diz Yahweh dos Exércitos, Deus de Israel: “Darei a este povo comida amarga e água envenenada.

New American Standard Bible

therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them poisoned water to drink.

Referências Cruzadas

Jeremias 8:14

Por que nos assentamos ainda? Juntai-vos e entremos nas cidades fortificadas, e ali pereçamos; pois já o SENHOR nosso Deus nos destinou a perecer e nos deu a beber água de fel; porquanto pecamos contra o SENHOR.

Salmos 80:5

Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.

Lamentações 3:15

Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto.

Jeremias 23:15

Portanto assim diz o SENHOR dos Exércitos acerca dos profetas: Eis que lhes darei a comer losna, e lhes farei beber águas de fel; porque dos profetas de Jerusalém saiu a contaminação sobre toda a terra.

Deuteronômio 29:18

para que entre vós não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo cujo coração hoje se desvie do SENHOR, nosso Deus, e vá servir aos deuses destas nações; para que entre vós não haja raiz que dê fel e absinto,

Salmos 60:3

Fizeste ver ao teu povo duras coisas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.

Salmos 69:21

Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

Salmos 75:8

Porque na mão do SENHOR há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.

Isaías 2:17

E a arrogáncia do homem será humilhada, e a sua altivez se abaterá, e só o SENHOR será exaltado naquele dia.

Isaías 2:22

Deixai-vos do homem cujo fólego está nas suas narinas; pois em que se deve ele estimar?

Jeremias 25:15

Porque assim me disse o SENHOR Deus de Israel: Toma da minha mão este copo do vinho do furor, e darás a beber dele a todas as nações, às quais eu te enviarei.

Lamentações 3:19

Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.

Apocalipse 8:11

E o nome da estrela era Absínto, e a terça parte das águas tornou- se em absínto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org