Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Perante eles os povos se contorcem apavorados e aflitos; todos os rostos ficam pálidos de medo.

A Bíblia Sagrada

Diante dele temerão os povos; todos os rostos são como a tisnadura da panela.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Diante dele estão angustiados os povos; todos os semblantes empalidecem.

New American Standard Bible

Before them the people are in anguish; All faces turn pale.

Referências Cruzadas

Naum 2:10

Ela está saqueada, esgotada e completamente devastada; derrete-se o coração, tremem os joelhos, o corpo está tomado pela dor; o rosto de todos eles empalidece.

Isaías 13:8

Ficarão apavorados, dores e aflições os dominarão; os homens se contorcerão com a mulher em trabalho de parto. Olharão uns para os outros com o semblante atônito e horrorizado, seus rostos estarão como que abrasados de vergonha!

Jeremias 30:6

Indagai, pois, e considerai se um homem é capaz de dar à luz. Ora, por que, então, vejo todos os homens com as mãos sobre o ventre como é comum às mulheres em trabalho de parto? Por que todos os rostos estão descorados, pálidos?

Salmos 119:83

Apesar de ser como uma vasilha inútil, não me esqueço dos teus decretos.

Jeremias 8:21

Estou destruído com a devastação que se abateu sobre todo o meu povo. Choro e lamento ao extremo do meu ser. O pavor e a tristeza se apoderaram de mim.

Lamentações 4:8

Contudo, hoje, estão queimados como o carvão; ninguém os consegue reconhecer quando perambulam enegrecidos pelas ruas. Sua pele enrugou-se sobre os seus ossos, e agora parecem lascas finas de madeira seca.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

5 Vão saltando sobre o topo dos montes com um estrondo semelhante ao de carros de guerra, como a chama que crepita e consome a palha, como um povo poderoso em posição de combate. 6 Perante eles os povos se contorcem apavorados e aflitos; todos os rostos ficam pálidos de medo. 7 Eles atacam como guerreiros destemidos e violentos; escalam muralhas como soldados. Todos marcham em disciplinada linha, sem desviar-se da sua fileira.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org