Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Diante dele temerão os povos; todos os rostos são como a tisnadura da panela.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Diante dele estão angustiados os povos; todos os semblantes empalidecem.
Bíblia King James Atualizada Português
Perante eles os povos se contorcem apavorados e aflitos; todos os rostos ficam pálidos de medo.
New American Standard Bible
Before them the people are in anguish; All faces turn pale.
Referências Cruzadas
Naum 2:10
Vazia, e esgotada, e devastada ficará; e derrete-se o coração, e tremem os joelhos, e em todos os lombos há dor; e os rostos de todos eles empalidecem.
Isaías 13:8
E assombrar-se-ão, e apoderar-se-ão deles dores e ais, e se angustiarão, como a mulher com dores de parto; cada um se espantará do seu próximo; os seus rostos serão rostos flamejantes.
Jeremias 30:6
Perguntai, pois, e vede, se um homem pode dar à luz. Por que, pois, vejo a cada homem com as mãos sobre os lombos como a que está dando à luz? e por que se tornaram pálidos todos os rostos?
Salmos 119:83
Pois fiquei como odre na fumaça; mas não me esqueci dos teus estatutos.
Jeremias 8:21
Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo; ando de luto; o espanto se apoderou de mim.
Lamentações 4:8
Mas, agora, escureceu-se o seu parecer mais do que o negrume, não se conhecem nas ruas; a sua pele se lhes pegou aos ossos, secou-se, tornou-se como um pedaço de pau.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
5 Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes, irão eles saltando; como o ruído da chama de fogo que consome a pragana, como um povo poderoso, ordenado para o combate. 6 Diante dele temerão os povos; todos os rostos são como a tisnadura da panela. 7 Como valentes correrão, como homens de guerra subirão os muros; e irá cada um nos seus caminhos, e não se desviarão da sua fileira.