Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E Josué deu de repente sobre eles, tendo marchado a noite toda, subindo de Gilgal;
A Bíblia Sagrada
E Josué lhes sobreveio de repente, porque toda a noite veio subindo desde Gilgal.
Bíblia King James Atualizada Português
Josué os atacou de repente, depois de haver marchado toda a noite, desde Guilgal.
New American Standard Bible
So Joshua came upon them suddenly by marching all night from Gilgal.
Referências Cruzadas
1 Samuel 11:9-11
Então disseram aos mensageiros que tinham vindo: Assim direis aos homens de Jabes-Gileade: Amanhã, em aquentando o sol, vos virá livramento. Vindo, pois, os mensageiros, anunciaram-no aos homens de Jabes, os quais se alegraram.
Provérbios 22:29
Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.
Provérbios 24:11-12
Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
Eclesiastes 9:10
Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças; porque no Seol, para onde tu vais, não há obra, nem projeto, nem conhecimento, nem sabedoria alguma.
2 Timóteo 2:3
Sofre comigo como bom soldado de Cristo Jesus.
2 Timóteo 4:2
prega a palavra, insta a tempo e fora de tempo, admoesta, repreende, exorta, com toda longanimidade e ensino.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
8 E o Senhor disse a Josué: Não os temas, porque os entreguei na tua mão; nenhum deles te poderá resistir. 9 E Josué deu de repente sobre eles, tendo marchado a noite toda, subindo de Gilgal; 10 e o Senhor os pôs em desordem diante de Israel, que os desbaratou com grande matança em Gibeão, e os perseguiu pelo caminho que sobe a Bete-Horom, ferindo-os até Azeca e Maqueda.