Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Enquanto ceavam, tendo já o Diabo posto no coração de Judas, filho de Simão Iscariotes, que o traísse,

A Bíblia Sagrada

E, acabada a ceia, tendo já o diabo posto no coração de Judas Iscariotes, filho de Simão, que o traísse,

Bíblia King James Atualizada Português

Durante o final da ceia, quando já o Diabo incutira no coração de Judas Iscariotes, filho de Simão, que deveria trair a Jesus,

New American Standard Bible

During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him,

Referências Cruzadas

Atos 5:3

Disse então Pedro: Ananias, por que encheu Satanás o teu coração, para que mentisses ao Espírito Santo e retivesses parte do preço do terreno?

Lucas 22:3

Entrou então Satanás em Judas, que tinha por sobrenome Iscariotes, que era um dos doze;

Lucas 22:31

Simão, Simão, eis que Satanás vos pediu para vos cirandar como trigo;

João 6:70-71

Respondeu-lhes Jesus: Não vos escolhi a vós os doze? Contudo um de vós é o diabo.

João 13:4

levantou-se da ceia, tirou o manto e, tomando uma toalha, cingiu-se.

João 13:26-27

Respondeu Jesus: É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Tendo, pois, molhado um bocado de pão, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.

2 Coríntios 8:16

Mas, graças a Deus, que pôs no coração de Tito a mesma solicitude por vós;

Efésios 2:3

entre os quais todos nós também antes andávamos nos desejos da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como também os demais.

Tiago 1:13-17

Ninguém, sendo tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele a ninguém tenta.

Apocalipse 17:17

Porque Deus lhes pôs nos corações o executarem o intento dele, chegarem a um acordo, e entregarem à besta o seu reino, até que se cumpram as palavras de Deus.

Esdras 7:27

Bendito seja o Senhor Deus de nossos pais, que pôs no coração do rei este desejo de ornar a casa do Senhor, que está em Jerusalém;

Neemias 2:12

Então de noite me levantei, eu e uns poucos homens comigo; e não declarei a ninguém o que o meu deus pusera no coração para fazer por Jerusalém. Não havia comigo animal algum, senão aquele que eu montava.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org