Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Os cascos dos cavalos em seu galope faziam tremer a terra; galopavam, galopavam os seus corcéis.
A Bíblia Sagrada
Então, as unhas dos cavalos se despedaçaram pelo galopar, o galopar dos seus valentes.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então os cascos dos cavalos feriram a terra na fuga precipitada dos seus valentes.
New American Standard Bible
"Then the horses' hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.
Referências Cruzadas
Salmos 20:7
Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no Nome do SENHOR, o nosso Deus.
Salmos 33:17
O cavalo é ilusão de livramento, e todo o seu vigor não ajuda a escapar.
Salmos 147:10-11
Ele não se compraz no vigor do cavalo, nem dá valor à agilidade dos seres humanos;
Isaías 5:28
As suas flechas são aguçadas e todos os seus arcos retesados, os cascos dos seus cavalos são duros como rocha, as rodas dos seus carros lembram um furacão.
Jeremias 47:4
Porquanto chegou o dia de destruir todos os filisteus e de exterminar todos os sobreviventes que poderiam prestar alguma ajuda a Tiro e Sidom. Assim, Yahweh destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor, Creta.
Miqueias 4:13
Portanto, ó filha, cidade, de Sião, ergue-te e debulha, porque Eu mesmo te darei poder mediante chifres de ferro e cascos de bronze para despedaçar diversas nações!” E eis que consagrarás a Yahweh, ao Adonai, Soberano de toda a terra, as riquezas que essas nações conquistaram de forma ilícita e violenta.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
21 O rio Quisom os levou, o antigo rio, o rio Quisom. Avante minha alma! Marcha com ousadia e determinação. Sê forte! 22 Os cascos dos cavalos em seu galope faziam tremer a terra; galopavam, galopavam os seus corcéis. 23 ‘Maldito seja Meroz, diz o Anjo do SENHOR, amaldiçoai, amaldiçoai os seus habitantes: porquanto não vieram cooperar com Yahweh, pelejar junto ao SENHOR contra os poderosos!’