Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e disse-lhes: Olhai para mim, e fazei como eu fizer; e eis que chegando eu à extremidade do arraial, como eu fizer, assim fareis vós.

A Bíblia Sagrada

E disse-lhes: Olhai para mim e fazei como eu fizer; e eis que, chegando eu ao extremo do arraial, será que, como eu fizer, assim fareis vós.

Bíblia King James Atualizada Português

E ele lhes ordenou: “Fazei o que me virdes fazer, e eis que, quando eu estiver chegando à fronteira do acampamento, o que eu fizer, fazei-o vós exatamente do mesmo modo!

New American Standard Bible

He said to them, "Look at me and do likewise. And behold, when I come to the outskirts of the camp, do as I do.

Tópicos

Referências Cruzadas

Juízes 9:48

Então Abimeleque subiu ao monte Zalmom, ele e todo o povo que com ele havia; e, tomando na mão um machado, cortou um ramo de árvore e, levantando-o, pô-lo ao seu ombro, e disse ao povo que estava com ele: O que me vistes fazer, apressai-vos a fazê-lo também.

Mateus 16:24

Então disse Jesus aos seus discípulos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me;

1 Coríntios 11:1

Sede meus imitadores, como também eu o sou de Cristo.

Hebreus 13:7

Lembrai-vos dos vossos guias, os quais vos falaram a palavra de Deus, e, atentando para o êxito da sua carreira, imitai-lhes a fé.

1 Pedro 5:3

nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a