Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do exator.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.

Bíblia King James Atualizada Português

Ali os cativos e encarcerados encontram sossego, porquanto já não ouvem mais os berros do feitor de escravos.

New American Standard Bible

"The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster.

Referências Cruzadas

Jó 39:7

Ri-se do arruído da cidade; não ouve os muitos gritos do exator.

Êxodo 5:6-8

Portanto, deu ordem Faraó naquele mesmo dia aos exatores do povo e aos seus oficiais, dizendo:

Êxodo 5:15-19

Pelo que se foram os oficiais dos filhos de Israel e clamaram a Faraó, dizendo: Por que fazes assim a teus servos?

Juízes 4:3

Então, os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, porquanto Jabim tinha novecentos carros de ferro e por vinte anos oprimia os filhos de Israel violentamente.

Isaías 14:3-4

E acontecerá que no dia em que o SENHOR vier a dar-te descanso do teu sofrimento, e do teu pavor, e da dura servidão com que te fizeram servir,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org