Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do exator.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.
Bíblia King James Atualizada Português
Ali os cativos e encarcerados encontram sossego, porquanto já não ouvem mais os berros do feitor de escravos.
New American Standard Bible
"The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster.
Referências Cruzadas
Jó 39:7
Ri-se do arruído da cidade; não ouve os muitos gritos do exator.
Êxodo 5:6-8
Portanto, deu ordem Faraó naquele mesmo dia aos exatores do povo e aos seus oficiais, dizendo:
Êxodo 5:15-19
Pelo que se foram os oficiais dos filhos de Israel e clamaram a Faraó, dizendo: Por que fazes assim a teus servos?
Juízes 4:3
Então, os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, porquanto Jabim tinha novecentos carros de ferro e por vinte anos oprimia os filhos de Israel violentamente.
Isaías 14:3-4
E acontecerá que no dia em que o SENHOR vier a dar-te descanso do teu sofrimento, e do teu pavor, e da dura servidão com que te fizeram servir,