Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Vêm como por uma grande brecha, por entre as ruínas se precipitam.
A Bíblia Sagrada
Vêm contra mim como por uma grande brecha e revolvem-se entre a assolação.
Bíblia King James Atualizada Português
Avançam como por uma enorme brecha, precipitam-se violentamente por entre as ruínas.
New American Standard Bible
"As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on.
Referências Cruzadas
Jó 22:16
Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
Salmos 18:4
Cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.
Salmos 69:14-15
Tira-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu salvo dos meus inimigos, e das profundezas das águas.
Isaías 8:7-8
eis que o Senhor fará vir sobre eles as águas do Rio, fortes e impetuosas, isto é, o rei da Assíria, com toda a sua glória; e subirá sobre todos os seus leitos, e transbordará por todas as suas ribanceiras;