Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Após ele alumia o caminho; parece o abismo tornado em brancura de cãs.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.

Bíblia King James Atualizada Português

Deixa atrás de si um rastro cintilante, como se o mar tivesse uma vasta cabeleira branca.

New American Standard Bible

"Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired.

Referências Cruzadas

Gênesis 1:2

E a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo; e o Espírito de Deus se movia sobre a face das águas.

Gênesis 1:15

E sejam para luminares na expansão dos céus, para alumiar a terra. E assim foi.

Gênesis 15:15

E tu irás a teus pais em paz; em boa velhice serás sepultado.

Gênesis 25:8

E Abraão expirou e morreu em boa velhice, velho e farto de dias; e foi congregado ao seu povo.

Gênesis 42:38

Ele, porém, disse: Não descerá meu filho convosco, porquanto o seu irmão é morto, e só ele ficou. Se lhe sucede algum desastre no caminho por onde fordes, fareis descer minhas cãs com tristeza à sepultura. 

Jó 28:14

O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.

Jó 38:16

Ou entraste tu até às origens do mar, ou passeaste no mais profundo do abismo?

Jó 38:30

quando debaixo de pedras as águas se escondem, e a superfície do abismo se coalha?

Provérbios 16:31

Coroa de honra são as cãs, achando-se elas no caminho da justiça.

Provérbios 20:29

O ornato dos jovens é a sua força; e a beleza dos velhos, as cãs.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org